Pjesma je svojevremeno napisana za mjuzikl iz 1945. godine, “Karusel”, ali je zaživjela u punom sjaju tek kada su je Pejsmejkersi objelodanili kao singl ploču pomenute 1963.
Solista grupe, Gari Marsden, poklonio je i prije zvaničnog puštanja ploče u prodaju jedan primjerak tadašnjem treneru Liverpula, Bilu Šenkliju koji je ostao bez teksta. Oduševio se i muzikom i riječima.
“Bil je došao do mene i rekao: Gari, sine… Ja sam tebi dao fudbalski tim, a ti si nama dao pjesmu”.
Nedugo po objavljivanju, četiri nedjelje je bila na vrhu liste popularnosti u Ujedinjenom Kraljevstvu Velike Britanije i Sjeverne Irske, pa su je sa radošću pjevali i navijači Liverpula. Onako, za svoju dušu. A od 1965. i zvanično, kao “klupsku himnu”. Tako su je sami prozvali. I, od tada je tako i doživljavaju. Čak i kada intoniranje sa zvučnika utihne, čuveni “kop”, ali i ostatak “Enfilda” – i dalje odzvanja riječima “You'll never walk alone”.
Već 1966. pjesmu su kao svoju nezvaničnu klupsku himnu uzeli i u Glazgov Seltiku, baš poslije gostovanja “bratskom” Liverpulu u polufinalu Kupa pobjednika Kupova. I kod “kelta” se ona emituje sa zvučnika stadiona i pijeva iz srca, kao i na Enfildu. Kasnije su sličnu stvar uradili Fejnord i Kambur iz Holandije, njemački klubovi Borusija iz Dortmunda, Majnc i Minhen 1860, japanski FK Tokio, španski Lugo, pa i hokejaški klubovi Krefeld iz Njemačke, odnosno Medvešćak iz Zagreba.
Ipak, “zna” se gdje ova pjesma najbolje zvuči. A njene riječi su ovakve:
“Kada koračaš kroz oluju (When you walk through a storm)
drži glavu uzgidnutu (hold your head up high)
i ne plašili se mraka (and don't be afraid of the dark)
Na kraju oluje (at the end of the storm)
nebo je zlatno (there's a golden sky)
i divna srebrna pesma ševe (and the sweet silver song of a lark)
Koračaj (Walk on)
kroz vetar (through the wind)
koračaj (walk on)
kroz kišu (trhough the rain)
pa i kad ti se snovi raspršuju (though your dreams be tossed and blown)
Koračaj, koračaj (Walk on, walk on)
sa nadom u srcu (with hope in your heart)
i nikada nećeš koračati sam (and you'll never walk alone.)
Nikada nećeš koračati sam. (You'll never walk alone).”
(Blic)
Najnovije vijesti Srpskainfo i na Viberu